آموزش/تدریس ترکی استانبولی در تهران

آموزش گام به‌گام هیتیت- تدریس ترکی استانبولی- دانلود کتاب ترکی استانبولی

موضوع اول

توضیح کوتاه درباره موضوع

موضوع دوم

توضیح کوتاه درباره موضوع

موضوع سوم

توضیح کوتاه درباره موضوع

موضوع چهارم

توضیح کوتاه درباره موضوع

موضوع پنجم

توضیح کوتاه درباره موضوع

53) دانلود دیکشنری ضرب‌المثل‌های ترکی...A Dictionary of Turkish Proverbs

دیکشنری ضرب‌المثل‌های ترکی(A Dictionary of Turkish Proverbs (Turkish and English Edition  با ترجمه انگلیسی در سال 2002 منتشر شده است. دانلود این کتاب بسیار مفید را به دوستان توصیه می‌کنم.

 حجم فایل:  140 مگابایت    نوع: پی دی اف


 Product Details

Paperback: 654 pages

Publisher: Turkish Daily News; illustrated edition edition (December 31, 1993

Language: Turkish, English

ISBN-10: 9759570300

ISBN-13: 978-9759570309

دانلود با لینک مستقیم


سه شنبه ۲۸ آذر ۱۳۹۱ , 14:18
داود عظیمی، Davoud Azimi

52) پسوند حالت انفصال(حرف اضافه «از» فارسی»)...Ayrılma hâli eki

درس بیست و هفتم) پسوند حالت انفصال یا همان حرف اضافه «از» فارسی، با افزوده شدن«dan / - den ; -tan / -ten» به اسم، حالت «ازی» می‌سازد؛ مثلا می‌گوییم «از خانه..، از مدرسه.. از تو..».

همانند درس‌های قبلی، بازهم جدول اصوات ترکی استانبولی و حروف بی‌صدای بم(زمخت) نقش اصلی در تعیین پسوند موردنظر دارند.

Araba- dan

از ماشین

Uçak-tan

از هواپیما

Yol-dan

از راه

Kitap-tan

از کتاب

Öğretmen-den

از معلم

Otobüs-ten

از اتوبوس

Deniz-den

از دریا

t-ten 

 از شیر 


نکته: بنابراین توجه کنید  که در کلماتی که به حروف بی‌صدای زمخت (k f ş ç s pt h) ختم می‌شوند از پسوندهای «te/-ta-» استفاده می‌کنیم.


e /i / ö / ü   →  -den / -ten

a / ı / o / u   →  -dan/ -tan

سه شنبه ۲۸ آذر ۱۳۹۱ , 12:44
داود عظیمی، Davoud Azimi

51) پسوند حالت جهتی(به)...Yönelme hâli eki

درس بیست و ششم) پسوند حالت جهتی که در فارسی با حرف اضافه «به» نشان داده می‌شود، در ترکی استانبولی با افزودن «a-» یا «e-» به آخر اسم، مسیر یا جایی را که می‌خواهیم برویم نشان می‌دهد. برای مثال «کجا میروی؟» پاسخ: «به خانه می‌روم». انتخاب این‌که از کدام یکی از پسوندها باید استفاده کنیم بسیار ساده است و بستگی به آخرین حرف صدادار کلمه دارد که آیا مصوت بم است یا مصوت نازک.

e /i / ö / ü   → -e

a / ı / o / u   →-a

نکته: اگر کلمه به حرف صدادار ختم شود، «y» میانجی افزوده می‌شود تا تلفظ صورت بگیرد چراکه اگر این میانجی اضافه نشود دو صدادار به هم می‌رسند که غیرقابل تلفظ می‌شوند.

Eve            gidiyorum

به خانه می‌روم

Okula   

 

Sinemaya 

 

İstanbul’a

 

Antalya’ya

 


نکته: زمانی که به اسامی خاص، اعم از انسان یا شهر یا کشور، پسوندی اضافه می‌شود، قبل از پسوند یک علامت «آپاستروف(')» قرار می‌دهیم.

بخش دوم: زمانی‌که این پسوند همراه با پسوندهای ملکی به کار می‌روند، در سوم شخص به صورت (na-) و (ne-) استفاده می شود.


Onun annesi-n-e

به بابای او (به باباش)

Onun oğlu-n-a

به پسر او ( به پسرش)

Onların öğretmenleri-n-e

به معلم اونها

Onların dolapları-n-a

به کمد‌های اونها

Ali’nin eli-n-e

به دست علی

Kitabımın kenarı-n-a

به کنار کتابم

یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱ , 15:0
داود عظیمی، Davoud Azimi

50)پسوند حالت جایگاهی(در).....İsmin bulunma Hâli

درس بیست و پنجم)پسوند حالت جایگاهی یا همان حرف اضافه «در» فارسی، با افزودن «-de, -da, -te, -ta» به اسم ساخته می‌شود. در حقیقت این پسوند، مکان و زمان وقوع فعل را نشان می‌دهد.پس این فعل در پاسخ به دو سوال «در کجا...» و «چه زمانی..» کاربرد دارد.

مثلا می‌پرسیم «علی کجاست؟» و جواب: «علی در اتاق است»(مکان). یا اینکه می‌گوییم «در فصل زمستان...»(زمان).

نکته: دو پسوند«te-» و «ta-» زمانی به اسم افزوده می‌شوند که اسم به یک حرف بی‌صدای بم «(کفش چسپت ه)Sert: K- F- Ş- Ç- S- P- T- H» ختم شود و برای بقیه اسامی از «de-» و «da-» استفاده می‌کنیم. 

Ali okulda

علی در مدرسه است

Arka bahçede

در باغچه پشتی

Sınıftayım

در کلاس هستم

Top sepette

توپ در سبد است

*Ali nerede? Ali odada

*Sen neredesin? Ben evdeyim

*Fim ne zanab başlıyor? Saat beşte

علی کجاست؟تو اتاقه

تو کجایی؟ من(در) خونه هستم

فیلم کی شروع میشه؟ ساعت 5

حروف آبی: آخرین حرف صدادار اسم   *حروف قرمز: پسوند حالت جایگاهی ***حروف سبز: آخرین حرف بی‌صدا



e /i / ö / ü   →  -de / -te 

a / ı / o / u   →  -da/ -ta

شنبه ۲۵ آذر ۱۳۹۱ , 12:42
داود عظیمی، Davoud Azimi

49)پسوندهای حالت وابستگی(مضاف و مضاف‌الیه)....(ilgi Hâl Eki (tamlayan eki

درس بیست‌وچهارم) «مضاف و مضاف‌الیه» در ترکی استانبولی با افزودن پسوند‌های وابستگی«-nIn» یا «-In» به اسم ساخته می‌شود. یعنی زمانی‌که قصد داریم دو اسم را به هم مربوط کنیم؛ مثلا بگوییم «کتاب ِ علی»، از این پسوندها بهره می‌بریم. در فارسی به اسم اول مضاف و به دومی مضاف‌الیه گفته می‌شود. در ترکی استانبولی، برخلاف فارسی، مضاف‌الیه اول و پس از آن مضاف می‌آید یعنی پسوندها در ترکی به مضاف‌الیه می‌چسبند: «پنجره‌ی اتاق: در ترکی: اُدانین پنجره‌سی».

 

ö,ü

o,u

e,i

a,ı



 

-nün/ün

-nun/un

-nin/in

-nın/ın



 

Ütünün

Okulun

Evin

Sınıfın



 

Gölün

Tiyatronun

Kalemin

sinemanın



Sınıfın penceresi          * پنجره‌ی کلاس         Evin duvarı دیوار ِ خانه       

Sinemanın kapısı          *   درب ِ سینما         Kalemin rengi                رنگ ِ قلم      

 



نکته: در کلماتی که به حروف صدادار ختم می‌شوند از پسوندهای «-nIn» استفاده می‌کنیم و در کلماتی‌که به حروف بی‌صدا ختم می‌شوند از پسوندهای «-In».

همانگونه که مشاهده کردید، به اسم اول پسوند وابستگی و به اسم دوم، پسوندهای مالکیت افزوده می‌شوند. 


Ayşe’nin annesi مادر ِ عایشه           

*Senin evin خانه‌ی تو                    

*در این مثال توجه کنید که «in-» اول پسوند وابستگی است و  «in-» دوم، پسوند مالکیت است.

چهارشنبه ۲۲ آذر ۱۳۹۱ , 14:21
داود عظیمی، Davoud Azimi

48) دانلود فایل‌های صوتی یادگیری ترکی استانبولی...In-Flight Turkish

سری  In-Flight یکی از پرطرفدارترین فایل‌های صوتی آموزش زبان‌های خارجی در جهان به شمار می‌رود. در این پست، فایل‌های صوتی آموزش ترکی استانبولی(ترکی در سفر) برای علاقه‌مندان قرار داده شده است.

توضیحات مطلب: 

In-Flight Turkish: Learn Before You Land by Living Language 

Audiobook | English, Turkish | 2004 | ASIN: B00026WUXW | mp3 | 128 Kbps | 60 min | 59.99 MB

دانلود فایل‌های صوتی با لینک مستقیم(60 مگابایت)

دانلود کتاب با لینک مستقیم (6 مگابایت)

نکته: کتاب فقط شامل فهرست فایل‌های صوتی است اگر نیاز ندارید دانلود نکنید!

چهارشنبه ۲۲ آذر ۱۳۹۱ , 11:54
داود عظیمی، Davoud Azimi

47) فعل بودن در زمان حال ساده (صرف منفی)

درس بیست و سوم) همانطور که در درس بیستم عنوان شد، فعل «بودن» در ترکی استانبولی به صورت فعل مستقل به‌کار نمی‌رود بلکه به شکل «شناسه» به اسم اضافه می‌شود. حالت منفی، برعکس حالت مثبت، با افزودن شناسه به کلمه «değil» ساخته می‌شود یعنی این‌که شناسه به اسم نمی‌چسبد بلکه به کلمه «değil» اضافه می‌شود


دکتر       ( بودن   )                   

دکتر نبودن               

Ben doktorum من دکتر هستم/دکترم       

Ben doktor  değilim من دکتر نیستم

Sen doktorsun

Sen doctor   değilsin

O doktor

O doctor       değil

Biz doktoruz

Biz doctor     değiliz

Siz doktorsunuz

Siz doctor      değilsiniz

Onlar doktorlar

Onlar doctor  değiller

سه شنبه ۲۱ آذر ۱۳۹۱ , 15:31
داود عظیمی، Davoud Azimi

46)دانلود دیکشنری ترکی <> فارسی برای گوشی اندروید

در این پست می‌توانید دیکشنری ترکی به فارسی؛ فارسی به ترکی؛ ترکی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی با عنوان «sözlük» را برای گوشی‌های اندرویدی خود دانلود کنید. این دیکشنری بر روی تمام گوشی‌های آندروید ورژن «2.1 به بالاتر» کار می‌کند. پس از نصب سه آیکون در لیست برنامه‌های گوشی اضافه می‌شود که شامل: دیکشنری، درباره و تنظیمیات است. 
حجم فایل: 7 مگابایت             نوع فایل: APK

دانلود با لینک مستقیم
سه شنبه ۲۱ آذر ۱۳۹۱ , 12:47
داود عظیمی، Davoud Azimi

45)ضمایر(پسوندهای) ملکی....İyelik(Ekleri)Zamirleri

درس بیست و دوم) در زبان ترکی استانبولی، ضمایر ملکی به صورت پسوند به اسم اضافه می‌شوند. در برخی زبان‌ها مانند فرانسه، این ضمایر به صورت صفت ملکی عنوان شده و با نام «Adjectif possessif» به کار برده می‌شوند.

برای بیان مالکیت در ترکی استانبولی از پسوند استفاده می‌شود که بسته به اینکه کلمه به حرف صدادار یا بی‌صدا ختم شده باشد، متفاوت است. حال این پسوندها را در دو جدول با تفاوت در حرف آخر یاد می‌گیریم.

1) کلماتی که به حرف صدادار ختم می‌شوند: 

 

 

a,ı

e,i

o,u

ö,ü

Ben

Benim

Arabam

Annem

Paltom

Ütüm

Sen

Senin

Araban

Annen

Palton

Ütün

O

Onun

Araba

Annesi

Paltosu

Ütüsü

Biz

Bizim

Arabamız

Annemiz

Paltomuz

Ütümüz

Siz

Sizin

Arabanız

Anneniz

Paltonuz

Ütünüz

Onlar

Onların

Arabaları

Anneleri

Paltoları

Ütüleri

2) کلماتی که به حرف بی‌صدا ختم می‌شوند: 

 

 

a,ı

e,i

o,u

ö,ü

Ben

Benim

Adım

Kardeşim

Okulum

Köyüm

Sen

Senin

Adın

Kardeşin

Okulun

Köyün

O

Onun

Adı

Kardeşi

Okulu

Köyü

Biz

Bizim

Adımız

Kardeşimiz

Okulumuz

Köyümüz

Siz

Sizin

Adınız

Kardeşiniz

Okulunuz

Köyünüz

Onlar

Onların

Adları

Kardeşleri

Okulları

Köyleri

نکته: پسوند جمع همیشه قبل از پسوند مالکیت به اسم اضافه می‌شود: 

Ev + ler+ im → evlerim    خانه‌هایم

Benim arabam             ماشین ِ من

دوشنبه ۲۰ آذر ۱۳۹۱ , 13:37
داود عظیمی، Davoud Azimi

45*) دانلود فایل‌های صوتی یادگیری فرانسه      In-Flight French

سری  In-Flight یکی از پرطرفدارترین فایل‌های صوتی آموزش زبان‌های خارجی در جهان به شمار می‌رود. در این پست، فایل صوتی آموزش مقدماتی زبان فرانسه را برای دانلود عزیزان قرار داده‌ام.

حجم فایل:    31 مگابایت                 نوع فایل: فشرده(MP3)

فهرست دروس: 

Saying Hello

 Basic Expressions

 Numbers

 At the Airport

 Getting Around

 Asking Directions

 At the Hotel

 Making Friends

 At the Restaurant

 Telling Time

 Money

 Shopping

 Staying in Touch

 At the Train Station

 Getting Help

 Days and Months

 Going Out

 Asking Questions And Describing Things

دانلود  با لینک مستقیم

یکشنبه ۱۹ آذر ۱۳۹۱ , 14:54
داود عظیمی، Davoud Azimi

44) دانلود فرهنگ اصطلاحات و تعابیر ترکی استانبولی Deyimler Sözlüğü

اصطلاحات، تعابیر و ضرب‌المثل‌ها بخشی از فرهنگ یک ملت به شمار میروند که درک آن‌ها می‌تواند برای دیگر ملل سخت و گاهی غیرممکن باشد. حتی ترجمه این اصطلاحات نیز گاهی غیرممکن است و معنی واقعی عبارت را نمی‌رساند. با این‌حال در این پست، فرهنگ اصطلاحات و تعابیر ترکی استانبولی را برای علاقه‌مندان قرار داده‌ام تا کسانی که تا حدی به این زبان تسلط دارند بتوانند، معانی تعابیر را به ترکی مطالعه کنند. نظرات دوستان باعث دلگرمی نویسنده وبلاگ خواهد بود.

حجم فایل: 945 کیلوبایت      نوع فایل:پی‌دی‌اف

دانلود با لینک مستقیم

یکشنبه ۱۹ آذر ۱۳۹۱ , 11:25
داود عظیمی، Davoud Azimi

43) نحوه بیان جملات «قبل از..» و «بعد از...» در ترکی استانبولی(بخش دوم: فعل)

درس بیست و یکم) همانطور که در درس نوزدهم مشاهده کردید، اصطلاحاتی چون «قبل از خوابیدن/ رفتن...» یا «بعد از بیدار شدن/ خواندن...» در ترکی  استانبولی با افزودن پسوندهای زیر به ریشه فعل در حالت‌های خاص ساخته می‌شوند.   

 

 -dIkten/-tIkten  sonra

بعد از...(برای افعال)

 -dIktan/-tIktan  sonra

بعد از...(برای افعال)

            -meden/-madan önce             

قبل از...(برای افعال)

 در درس گذشته نحوه ساخت این نوع از عبارات برای اسم را یاد گرفتیم و در این درس، نحوه ساخت این عبارت با فعل را یاد خواهیم گرفت. همان‌طور که بارها متذکر شده‌ام، جدول حروف صدادار نازک و بم در همه‌ درس‌های دستورزبان ترکی استانبولی کاربرد دارند. پس بازهم اینجا به آن‌ها نیاز داریم:  

(کفش چسپت ه)Sert ünsüzler: K- F- Ş- Ç- S- P- T- H

Kalın ünlüler: A- I- O- U   **     İnce ünlüler: E- İ- Ö- Ü

  

+ریشه فعل(-madan/ -meden)+ önce قبل از

 ریشه فعل+(-dIkten/-tIkten *-dIktan/-tIktan) + sonra   بعد از 

 

                                       

e / i / ö / ü      -meden

a / ı / o / u      -madan

 برای تشخیص، مانند درس‌های قبل، به آخرین حرف صدادار کلمه توجه می‌کنیم و از روی جدول زیر، پسوند را انتخاب می‌کنیم. در مورد «tIkten-» و «tIkan-» هم به آخرین حرف بی‌صدای کلمه توجه می‌کنیم. اگر جزو حروف بی‌صدای زمخت(بم) بود از این دو پسوند استفاده می‌کنیم.


 Sözcük

+---- sonra/önce

بعد/قبل از

Okumak

Oku-madan önce

Oku-duktan sonra

قبل از خواندن

بعد از خواندن

Koşmak

koş-madan önce

koş-tuktan sonra

 قبل از دویدن

بعد از دویدن

Uyumak

Uyu-madan önce

Uyu-duktan sonra

قبل از خوابیدن

بعد از خوابیدن

Gelmek

Gel-meden önce

Gel-dikten sonra

قبل از آمدن

بعد از آمدن

 koştuktan sonra dinleniyorum:                        بعد از درس استراحت می‌کنم

yemek yemeden önce ellerimi yıkıyorum:    قبل از خوردن غذا دستهایم را می‌شویم  

شنبه ۱۸ آذر ۱۳۹۱ , 13:56
داود عظیمی، Davoud Azimi

42) دانلود دیکشنری اسامی در ترکی استانبولی

اسامی و معانی آن‌ها شاید یکی از جالب‌ترین مواردی باشد که ذهن هر زبان‌آموزی را به خود مشغول می‌کند. در همن راستا، تصمیم گرفتم تا فرهنگ ترکی ـ ترکی اسامی را برای استفاده علاقه‌مندان به زبان ترکی استانبولی در وبلاگ قرار دهم که امیدوارم مورد استفاده عزیزان قرار بگیرد.

حجم فایل: 1 مگابایت        نوع فایل: پی‌دی‌اف

دانلود با لینک مستقیم

جمعه ۱۷ آذر ۱۳۹۱ , 12:14
داود عظیمی، Davoud Azimi

41) دانلود سوالات آلس (بهار سال 2008)

در این پست می‌توانید سوالات ریاضی (سایی‌سال) آزمون آلس سال 2008 را به صورت رایگان دریافت کنید. در پست‌های بعدی کتاب‌های آموزشی درباره آلس و برخی تست‌های نمونه با پاسخ‌ تشریحی نیز آپلود خواهد شد.

حجم فایل: 700 کیلوبایت    نوع فایل: پی‌دی‌اف

دانلود با لینک مستقیم

جمعه ۱۷ آذر ۱۳۹۱ , 12:4
داود عظیمی، Davoud Azimi

40) فعل بودن در ترکی استانبولی(زمان حال ساده؛ صرف مثبت)

درس بیستم) فعل «بودن» در ترکی استانبولی به صورت فعل مستقل به‌کار نمی‌رود بلکه به شکل «شناسه» به اسم اضافه می‌شود. برای مثال در فارسی می‌گوییم «من دکتر هستم» یا «من دکترم». در جمله نخست، فعل بودن با «هستم» عنوان شده در حالی‌که در جمله دوم به صورت شناسه «م» استفاده شده است. در ترکی استانبولی این شناسه‌ها به صورت زیر استفاده می‌شوند:  

Im(ım, im, um, üm) هستم                          

sIn(sın, sin, sun, sün)                 هستی             

------هست                                                      

Iz(ız, iz, uz, üz)هستیم                                         

sInIz(sınız, siniz, sunuz, sünüz)                   هستید                                      

lar/lerهستند                                                      

 برای اینکه بدانیم کدامیک از صورت‌های شناسه برای هر کلمه به‌کار می‌رود طبق جدول زیر که برگرفته از جدول هماهنگی اصوات است عمل می‌کنیم:

آخرین حرف صدادار اسم

شناسه‌های فعل «بودن» در ترکی

a

-ım/-sın/-/-ız/-sınız/-lar

e-i

-im/-sin/-/-siniz/-ler

o-u

-um/-sun/-/-uz/-sunuz/-lar

ö-ü

-üm/-sün/-/-üz/-sünüz/-ler

 حالت مثبت:

برای ساختن حالت مثبت «بودن» به شکل زیر عمل می‌کنیم:

شناسه +اسم یا صفت +ضمیر

 

Doktorدکتر                              

Hastaبیمار                         

Ben doktorum من دکتر هستم/دکترم       

Ben hastayım من بیمار هستم/بیمارم     

Sen doktorsun

Sen hastasınتو بیمار هستی/بیماری       

O doktor

O hastaاو ببمار است/بیماره                  

Biz doktoruz

Biz hastayızما بیمار هستیم/بیماریم       

Siz doktorsunuz

Siz hastasınızشما بیمار هستید/بیمارید   

Onlar doktorlar

Onlar hastalarآنها بیمار هستند/بیمارند   

 نکته: همانطور که در کلمه «Hasta» می‌بینید، در اول شخص مفرد و جمع، به دلیل این‌که اسم به حرف صدادار ختم شده و پس از آن نیز شناسه با حرف صدادار شده است، حرف «y»میانجی افزوده شده است. این قاعده برای تمامی اسامی یا صفاتی که به مصوت ختم میشوند، کاربرد دارد.

چهارشنبه ۱۵ آذر ۱۳۹۱ , 11:42
داود عظیمی، Davoud Azimi

39) نحوه بیان جملات «قبل از..» و «بعد از...» در ترکی استانبولی(بخش نخست: اسم)

درس نوزدهم) اصطلاحاتی چون «قبل از خوابیدن/ رفتن...» یا «بعد از بیدار شدن/ خواندن...» در ترکی استانبولی با افزودن پسوندهای زیر به اسم یا ریشه فعل در حالت‌های خاص ساخته می‌شوند.              

 -dIkten/-tIkten  sonra

بعد از...(برای افعال)

 -dIktan/-tIktan  sonra

بعد از...(برای افعال)

            -meden/-madan önce             

قبل از...(برای افعال)

       -den/-dan  -ten/tan önce

قبل از...(برای اسامی)

         -den/-dan  -ten/tan sonra

بعد از...(برای اسامی)

ابتدا از نحوه ساخت این عبارت با استفاده از اسم شروع می‌کنیم. همان‌طور که بارها متذکر شده‌ام، جدول حروف صدادار نازک و بم و حروف بی‌صدای زمخت(بم) در همه‌ درس‌های دستورزبان ترکی استانبولی کاربرد دارند. پس بازهم اینجا به آن‌ها نیاز داریم:

 (کفش چسپت هSert ünsüzler: K- F- Ş- Ç- S- P- T- H

Kalın ünlüler: A- I- O- U   **     İnce ünlüler: E- İ- Ö- Ü

برای تشخیص، مانند درس‌های قبل، به آخرین حرف صدادار کلمه توجه می‌کنیم و از روی جدول زیر، پسوند را انتخاب می‌کنیم. در مورد «ten-» و «tan-» هم به آخرین حرف بی‌صدای کلمه توجه می‌کنیم. اگر جزو حروف بی‌صدای زمخت(بم) بود از این دو پسوند استفاده می‌کنیم.

e / i / ö / ü      -den/ten önce/sonra

a / ı / o / u      -dan/tan önce/sonra

 Sözcük

+Dan sonra/önce

بعد/قبل از

Ders

Dersten

درس

Park

Parktan

 پارک

Kahvaltı

Kahvaltıdan

صبحانه

Film

Filmden

فیلم


Dersten sonra dinleniyorum:                       بعد از درس استراحت می‌کنم

Kahvaltıdan önce ellerimi yıkıyorum:    قبل از صبحانه دستهایم را می‌شویم

دوشنبه ۱۳ آذر ۱۳۹۱ , 11:0
داود عظیمی، Davoud Azimi

38) نرم شدن حروف بیصدا(صامت‌ها)..........Ünsüz yumuşaması

درس هجدهم) همانند تنگ شدن مصوت‌ها، برخی حروف بی‌صدا نیز زمانی که پسوندی به آن‌ها اضافه می‌شود، تغییر می‌کنند که به این موضوع «نرم شدن صامت‌ها» می‌گویند.

قاعده: زمانی‌که کلمه‌ای به چهار حرف بی‌صدای «k,t,p,ç» ختم شود و پس از آن، پسوندی به این کلمه اضافه شود که حرف اولش جزو حروف صدادار (a,e,ı,i,o,u,ü,ö) باشد، چهار حرف بی‌صدا به شکل زیر تغییر می‌یابند: 

k ğ,g   ,   t d   ,   p b   ,   ç c

 

Bayrak→Baryağı

Ahenk+e → Ahenge

Yaprak→yaprağı

Dolap+ın →Dolabın

Kitap→ Kitabı

İlaç+ım → İlacım

Sağlık + ı →Sağlığı

Gözlük +üm → Gözlüğüm

Umuat +a → Umuda

Kanat+I → Kanadı

نکته مهم: این قاعده همیشگی نیست و استثناهای زیادی در این مورد وجود دارد که به آن‌ها اشاره می‌کنیم:

1)در اغلب کلمات تک‌هجایی این قاعده عملی نمی‌شود:

Çöp +ü çöpü                  Koç + um →Koçum

2)کلماتی که از زبان‌های دیگر وارد ترکی استانبولی شده‌اند شامل این قاعده نمی‌شوند:

Bisiklet+ i  bisikleti

Hukuk+ u hukuku

Kart +   a karta

 3)اسامی خاص در نوشتار شامل این قاعده نمی‌شوند ولی به هنگام تلفظ، برای راحتی، نرم‌شدن صامت صورت می‌گیرد:

Zeynep + in  Zeynep' in  

(Zonguldak +a gittik Zonguldaka gittik (Doğru

Zonguldak +a gittik Zonguldağa gittik. (Yanlış)                   

شنبه ۱۱ آذر ۱۳۹۱ , 15:43
داود عظیمی، Davoud Azimi

37) اعداد ترتیبی در ترکی استانبولی...kardinal sayılar

درس هفدهم) اعداد ترتیبی در ترکی استانبولی با افزودن «IncI» و «ncI» به آخر اعداد اصلی ساخته می‌شوند؛ بدین صورت که اعدادی که به حرف بی‌صدا ختم شوند پسوند «IncI» و اعدادی که به حرف صدادار ختم شوند پسوند «ncI» می‌گیرند.

همانطور که قبلا هم اشاره کرده بودم، زمانی‌که در فرمول‌های ساخت ترکی استانبولی حرفی به صورت بزرگ نوشته شود نماینده چند حرف است یعنی حرف «I» که در این فرمول به صورت بزرگ نوشته‌ام نماینده حروف «ı,i,u,ü» است. پس پسوندهای ساخت عدد ترتیبی به شکل (inci ، -ıncı ، -uncu- , üncü-) هستند که حروف صدادر در آن‌ها با توجه به جدول هماهنگی اصوات مشخص می‌شوند:


Bir  

+ inci

Birinci

یکمین

İki   

+ nci

Ikinci

دومین

Üç

+ üncü

Üçüncü

سومین

Dört

+ üncü

Dördüncü

چهارمین

beş

+ inci

beşinci

پنجمین

Altı

+ ncı

Altıncı

ششمین

Yedi

+ nci

Yedinci

هفتمین

Sekiz

+ inci

Sekizinci

هشتمین

Dokuz

+ uncu

Dokuzuncu

نهمین

On

+ uncu

Onuncu

دهمین

Onbir

+ inci

On birinci

یازدهمین

Yirmi iki

+ nci

Yermi ikinci

بیست و دومین

otuz

+ uncu

Otuzuncu

سی امین

yüz

+ üncü

yüzüncü

صدمین

نکته: در شمارش ترتیبی عدد چهار(Dört)، حرف «t» طبق قاعده نرم شدن حروف بی‌صدا به «d» تبدیل می‌شود.

جدول هماهنگی اصوات: 

آخرین حرف صدادار کلمه

در تعیین حرف صدادار

a-ı

I

e-i

I

o-u

U

Ö-ü

ü

شنبه ۱۱ آذر ۱۳۹۱ , 12:43
داود عظیمی، Davoud Azimi

36) تعدادی از کلمات مهم ترکی استانبولی

درس شانزدهم) گروهی از کلمات ترکی با ترجمه انگلیسی که یادگیری همه آن‌ها برای صحبت‌های روزانه ضروری است:


ترکی

انگلیسی

ترکی

انگلیسی

Portakal suyu

Orange-juice

Bardak

glass

Et suyu

meat-broth

Tabak

plate

Süt

milk

Bıçak

knife

Şeker

sugar, candy, sweet

Büyük

big, large

Kahve

coffee

Küçük

small, little

Sade

no sugar

Erkek

man, male

Az şekerli

a little sugar

Kadın

woman

Çok şekerli

a lot of sugar

Kız

girl

Çay

tea

Çocuk

child

Ayran

yogurt drink

lan

boy

Bira

beer

Kız

daughter

Şarap

wine

Oğul

son

Beyaz

white

Anne

mother

Kırmızı

red

Baba

father

Buz

ice

Kardeş

sibling

Biber

pepper

Kız kardeş

sister

Tuz

salt

Erkek kardeş

brother

Ekmek

bread

O

he , she, it, that

Tereyagı

butter

Bu

this

Peynir

cheese

Arkadaş

friend, colleague

Meze

appetizers

Amerika Birleşik Devletleri

United States Of America

Et

meat

Soğuk

cold

Türkiye Cumhuriyeti

Republic of Turkey

Tavuk

chicken

Balık

fish

Pilav

pilaf

Salata

salad, lettuce

Meyve

fruit

Sebze

vegetable

Çorba

soup

Sandviç

Sandwich

Tatlı

dessert

Dondurma

ice cream, sorbet

Çatal

fork

Kaşık

spoon

Pahalı

expensive

جمعه ۱۰ آذر ۱۳۹۱ , 14:4
داود عظیمی، Davoud Azimi

35) رنگ‌ها در ترکی استانبولی....Renkler

درس پانزدهم) در این درس تعدادی از رنگ‌ها در ترکی استانبولی را یاد خواهیم گرفت:

Beyaz- Ak

سفید

Turuncu

نارنجی

Siyah- Kara

سیاه

Mor

بنفش

Mavi

آبی

Sarı

زرد

Yeşil

سبز

Kırmızı

قرمز

Pembe

صورتی

Gri

خاکستری

جمعه ۱۰ آذر ۱۳۹۱ , 13:47
داود عظیمی، Davoud Azimi

34) نحوه جمع بستن کلمات در ترکی....Türkçede Çoğulluk Eki

درس چهاردهم) کلمات در ترکی استانبولی با افزودن دو پسوند «-lar» و 

«-ler» جمع بسته می‌شوند.

 برای انتخاب این‌که کدامیک از پسوندها باید به کار برده شوند باید به بحث حروف صدادار بم و ظریف مراجعه کنیم. بر اساس این جدول، اگر یک کلمه به حرف صدادار بم ختم شود از پسوند «-lar» و اگر به حرف صدادار ظریف ختم شود از پسوند«-ler» استفاده خواهیم کرد.

Kalın Ünlüler:  A-O-U-I  -lar

İnce Ünlüler:   E-Ö-Ü-İ  -ler

Son ünlü

Tekil

Çoğul

Anlam

a

Masa

Masalar

میزها

ı

Balık

Balıklar

ماهی‌ها

o

Yol

Yollar

راه‌ها

u

Çocuk

Çocuklar

بچه‌ها

e

Pencere

Pencereler

پنجره‌ها

i

Tebeşir

Tebeşirler

گچ‌ها

ö

Göz

Gözler

چشم‌ها

ü

Ütü

Ütüler

اتوها

نکته: برخی کلمات که ریشه ترکی استانبولی ندارند در جریان جمع بسته شدن، برخلاف قانون موجود عمل می‌کنند که البته تعداد این‌گونه کلمات بسیار اندک است. برای مثال: 

Saat  Saatler              Harf  Harfler

چهارشنبه ۸ آذر ۱۳۹۱ , 13:4
داود عظیمی، Davoud Azimi

33) دانلود فایل‌های صوتی کتاب هیتیت یک، نسخه قدیمی  Eksi Hitit Ders Kitabı1 audio

بنا به درخواست یکی از علاقه‌مندان به وبلاگ، فایل صوتی متد آموزشی هیتیت یک، نسخه قدیمی، برای دانلود آماده شد.

حجم فایل صوتی:  60 مگابایت                             نوع فایل: RAR)MP3)

دانلود فایل صوتی با لینک مستقیم

دانلود کتاب با لینک مستقیم

دوشنبه ۶ آذر ۱۳۹۱ , 13:42
داود عظیمی، Davoud Azimi

32) اعداد اصلی در ترکی استانبولی

درس سیزدهم) اعداد در ترکی استانبولی از ده تا بیست به صورت «ده یک»، «ده دو» و ... شمارش می‌شوند و از بیست به بعد نیز، «بیست یک»، «بیست دو» و ....بدین ترتیب تا صد ادامه پیدا می‌کند. نکته قابل توجه این‌که شمارش در ترکی از بیست به بعد مانند فارسی است با این تفاوت که بین اعداد کلمه «و» گفته نمی‌شود یعنی در فارسی می‌گوییم «بیست و یک» ولی در ترکی «بیست یک».


Yüz

100

On bir

11

Sıfır

0

Yüz bir

101

On iki

12

Bir

1

.. .

. . .

. . .

 . . .

İki

2

İki yüz

200

Yirmi

20

Üç

3

Üç yüz

300

Otuz

30

Dört

4

Dört yüz

400

Kırk

40

Beş

5

Beş Yüz

500

Elli

50

Altı

6

Beş yüz bir

501

Altmış

60

Yedi

7

 . . .

. . .

Yetmiş

70

Sekiz

8

Altı yüz

600

Seksen

80

Dokuz

9

. . .

 . . .

Doksan

90

On

10


1000

Bin

1001

Bin bir

1020

Bin yirmi

1021

Bin yirmi bir

2000

İki bin

2012

İki bin on iki

100000

Yüz bin

1000000

Bir milyon

1500000

Bir milyon beş yüz

دوشنبه ۶ آذر ۱۳۹۱ , 11:6
داود عظیمی، Davoud Azimi

31) دانلود دیکشنری ترکی<> انگلیسی وبستر

در این پست می‌توانید دیکشنری ترکی به انگلیسی و انگلیسی به ترکی وبستر با عنوان اصلی (Webster's Turkish English Thesaurus Dictionary) را با لینک مستقیم دانلود کنید.

حجم فایل: 6.3 مگابایت         نوع فایل: پی‌دی‌اف

دانلود از این لینک

دوشنبه ۶ آذر ۱۳۹۱ , 10:29
داود عظیمی، Davoud Azimi

30) دانلود کتاب آموزش گرامر ترکی استانبولی به زبان انگلیسی

کتاب Turkish comprehensive grammar، به ساده‌ترین روش ممکن، دستور زبان ترکی استانبولی را به افرادی که با انگلیسی آشنایی دارند آموزش می‌دهد.

حجم فایل: 3.60 مگابایت         نوع فایل: پی‌دی‌اف

دانلود با لینک مستقیم

یکشنبه ۵ آذر ۱۳۹۱ , 11:49
داود عظیمی، Davoud Azimi

29) اسامی تعدادی از میوه‌ها به زبان ترکی استانبولی Meyvelerin isimleri

درس دوازدهم) در این درس اسامی تعدادی از میوه‌ها را به زبان ترکی استانبولی یاد خواهیم گرفت:

Ahududu

Ayva

Avokado

Beyaz Dut

Böğürtlen

تمشک

به

آواکادو

توت سفید

تمشک سیاه وحشی

Çilek

Elma

Erik

Greyfurt

Hindistan cevizi

توت فرنگی

سیب

آلو

گریفروت

نارگیل

 

İncir

Karadut

Kavun

Kayısı

Kızılcık

انجیر

شاه‌توت

خربزه

زردآلو

زغال اخته

Kiraz

Kivi

Nar

Papaya

Şeftali

گیلاس

گیوی

انار

پاپایا

هلو

 

Üzüm

Yer Fıstığı

Antep Fıstığı

Çam Fıstığı

Vişne

انگور

بادام زمینی

پسته

دانه کاج

آلبالو

Kaju

Trabzon hurması

Armut

Papaz erik

Ekşi limon

بادام هندی

خرمالو

گلابی

گوجه سبز

لیمو ترش

 

Yaban Mersini

Nektarin

Salatalık/Hiyar

Karpuz

/Muşmula

Döngel

قره‌قاط(بلوبری)

شلیل

خیار

هندوانه

ازگیل

 

چهارشنبه ۱ آذر ۱۳۹۱ , 15:40
داود عظیمی، Davoud Azimi

28) حالت سوالی ـ منفی زمان حال ساده...Şimdiki zaman, olumsuz ve soru

درس یازدهم) صرف فعل زمان حال ساده در حالت سوالی ـ منفی

Fiil + -mı, -mi, -mu, -mü + -yor + mu + kişi eki

ریشه فعل + -mı, -mi, -mu, -mü + -yor + mu + پسوند شخصی

حال با مثال به خوبی نحوه سوالی ـ منفی کردن افعال ترکی در زمان حال را فرا می‌گیریم:

شخص

Gelmek → Gel-

معنی 

ben

Gelmiyor     mu-y-um?

(آیا)نمی آیم؟

sen

Gelmiyor     mu-sun?

نمی آیی؟

o

Gelmiyor     mu?

نمی آید؟

biz

Gelmiyor     mu-y-uz?

نمی آییم؟

siz

Gelmiyor     mu-sunuz?

نمی آیید؟

onlar

Gelmiyorlar  ?

نمی آیند؟

نکته 1: همانطور که مشاهده می‌کنید، در اول شخص مفرد و جمع، بین پسوند سوالی «-mu» و پسوند شخصی، حرف «-y» قرار می‌گیرد تا از رسیدن دو مصوت به هم جلوگیری کند.

نکته 2: در سوم شخص جمع(Onlar)، پسوند سوالی(-) پس از پسوند شخصی(-lar) می‌آید.همچنین در این ضمیر، پسوند سوالی «-» به دلیل هماهنگی اصوات با بقیه تفاوت دارد.  

این هم جدول هماهنگی اصوات در ترکی که در دروس گذشته به اهمیت آن اشاره شده است: 

آخرین حرف صدادار

در صرف فعل

a-ı

I

e-i

I

o-u

U

Ö-ü

ü

حالا مثال دوم/ فعل «Okumak» یعنی «گفتن»: 

شخص

Okumak →Oku-

 معنی

ben

Oku-mu-yor  mu-y-um?

(آیا) نمی خوانم؟

sen

Oku-mu-yor  mu-sun?

(آیا) نمی خوانی؟

o

Oku-mu-yor  mu?

(آیا) نمی خواند؟

biz

Oku-mu-yor  mu-y-uz?

(آیا) نمی خوانیم؟

siz

Oku-mu-yor  mu-sunuz?

(آیا) نمی خوانید؟

onlar

Oku-mu-yor- lar  ?

(آیا) نمی خوانند؟

در این مثال مشاهده می‌کنید که ریشه فعل یعنی «Oku» به حرف صدادار «U» ختم شده است و بر اساس جدول هماهنگی اصوات در صرف فعل، اگر ریشه فعل به دو حرف «O, U» برسد، قبل از «yor»، حرف «U» افزوده می‌شود.

چهارشنبه ۱ آذر ۱۳۹۱ , 12:53
داود عظیمی، Davoud Azimi
بیوگرافی
داود عظیمی، دکترای مدیریت اجریی کسب وکار از استانبول،  مدرس نیتیو کتاب‌های هیتیت برای آزمون تومر و TYS و مترجم ترکی استانبولی و فرانسه هستم.
سوابق کاری:
*مترجم رئیس هیات هماهنگی سفرهای خارجی «رجب طیب اردوغان»؛ رئیس‌جمهور ترکیه، در ایران
*انتخاب به عنوان مترجم و خبرنگار برتر مسابقات بین‌المللی دوبی و دریافت جایزه از «شیخ بوملحه»، مشاور نخست‌وزیر امارات

*مترجم کتاب «درخت انار» نوشته  «نازان بکیراوغلو» به سفارش وزارت فرهنگ و گردشگری ترکیه

*مترجم هیات سرمایه گذاری هلدینگ «جیلان» ترکیه بعنوان صاحبان هتلهای «اینترکنتینانتال» ترکیه

*مترجم همزمان آقای مصطفی دنیزلی، سرمربی پیشین تیم های تراکتور و پرسپولیس در برنامه شب های فوتبالی شبکه ورزش

*مترجم همزمان وبینار بین المللی مدیریت جهانی در عصر نوین با حضور اساتید دانشگاه هالیچ، بوغازیچی و استانبول تکنیک

*مترجم وبینار بین المللی مدیریت کسب وکار با حضور اساتید دانشگاه کنت استانبول و نیشان تاشی استانبول

*مترجم وبینار بین المللی مدیریت کاریزماتیک با حضور اساتید دانشگاه باغچه شهیر و آیدین استانبول

*مترجم وبینار بین المللی عصر تحول با حضور اساتید دانشگاه استانبول، استانبول کنت، بوغاریچی و آیدین استانبول
*مترجم وبینار بین المللی مدیریت کسب و کار با روش بازاریابی چریکی با حضور اساتید دانشگاه مارمارا، کنت، نیشانتاشی استانبول
آموزش خصوصی ترکی استانبولی برای متقاضیان آزمون تومر و TYS
و ...
تدریس آنلاین ترکی استانبولی: 09144436598/09128896027
www.istanbulturkcesi.ir
اگر از طریق گوگل وارد سایت شده‌اید، حتما برای دسترسی به مطالب بیشتر به بخش موضوعات وب یا صفحه اصلی مراجعه کنید.
برچسب‌ها
کدهای وبلاگ