آموزش/تدریس ترکی استانبولی در تهران

آموزش گام به‌گام هیتیت- تدریس ترکی استانبولی- دانلود کتاب ترکی استانبولی

موضوع اول

توضیح کوتاه درباره موضوع

موضوع دوم

توضیح کوتاه درباره موضوع

موضوع سوم

توضیح کوتاه درباره موضوع

موضوع چهارم

توضیح کوتاه درباره موضوع

موضوع پنجم

توضیح کوتاه درباره موضوع

39) نحوه بیان جملات «قبل از..» و «بعد از...» در ترکی استانبولی(بخش نخست: اسم)

درس نوزدهم) اصطلاحاتی چون «قبل از خوابیدن/ رفتن...» یا «بعد از بیدار شدن/ خواندن...» در ترکی استانبولی با افزودن پسوندهای زیر به اسم یا ریشه فعل در حالت‌های خاص ساخته می‌شوند.              

 -dIkten/-tIkten  sonra

بعد از...(برای افعال)

 -dIktan/-tIktan  sonra

بعد از...(برای افعال)

            -meden/-madan önce             

قبل از...(برای افعال)

       -den/-dan  -ten/tan önce

قبل از...(برای اسامی)

         -den/-dan  -ten/tan sonra

بعد از...(برای اسامی)

ابتدا از نحوه ساخت این عبارت با استفاده از اسم شروع می‌کنیم. همان‌طور که بارها متذکر شده‌ام، جدول حروف صدادار نازک و بم و حروف بی‌صدای زمخت(بم) در همه‌ درس‌های دستورزبان ترکی استانبولی کاربرد دارند. پس بازهم اینجا به آن‌ها نیاز داریم:

 (کفش چسپت هSert ünsüzler: K- F- Ş- Ç- S- P- T- H

Kalın ünlüler: A- I- O- U   **     İnce ünlüler: E- İ- Ö- Ü

برای تشخیص، مانند درس‌های قبل، به آخرین حرف صدادار کلمه توجه می‌کنیم و از روی جدول زیر، پسوند را انتخاب می‌کنیم. در مورد «ten-» و «tan-» هم به آخرین حرف بی‌صدای کلمه توجه می‌کنیم. اگر جزو حروف بی‌صدای زمخت(بم) بود از این دو پسوند استفاده می‌کنیم.

e / i / ö / ü      -den/ten önce/sonra

a / ı / o / u      -dan/tan önce/sonra

 Sözcük

+Dan sonra/önce

بعد/قبل از

Ders

Dersten

درس

Park

Parktan

 پارک

Kahvaltı

Kahvaltıdan

صبحانه

Film

Filmden

فیلم


Dersten sonra dinleniyorum:                       بعد از درس استراحت می‌کنم

Kahvaltıdan önce ellerimi yıkıyorum:    قبل از صبحانه دستهایم را می‌شویم

دوشنبه ۱۳ آذر ۱۳۹۱ , 11:0
داود عظیمی، Davoud Azimi
بیوگرافی
داود عظیمی، دکترای مدیریت اجریی کسب وکار از استانبول،  مدرس نیتیو کتاب‌های هیتیت برای آزمون تومر و TYS و مترجم ترکی استانبولی و فرانسه هستم.
سوابق کاری:
*مترجم رئیس هیات هماهنگی سفرهای خارجی «رجب طیب اردوغان»؛ رئیس‌جمهور ترکیه، در ایران
*انتخاب به عنوان مترجم و خبرنگار برتر مسابقات بین‌المللی دوبی و دریافت جایزه از «شیخ بوملحه»، مشاور نخست‌وزیر امارات

*مترجم کتاب «درخت انار» نوشته  «نازان بکیراوغلو» به سفارش وزارت فرهنگ و گردشگری ترکیه

*مترجم هیات سرمایه گذاری هلدینگ «جیلان» ترکیه بعنوان صاحبان هتلهای «اینترکنتینانتال» ترکیه

*مترجم همزمان آقای مصطفی دنیزلی، سرمربی پیشین تیم های تراکتور و پرسپولیس در برنامه شب های فوتبالی شبکه ورزش

*مترجم همزمان وبینار بین المللی مدیریت جهانی در عصر نوین با حضور اساتید دانشگاه هالیچ، بوغازیچی و استانبول تکنیک

*مترجم وبینار بین المللی مدیریت کسب وکار با حضور اساتید دانشگاه کنت استانبول و نیشان تاشی استانبول

*مترجم وبینار بین المللی مدیریت کاریزماتیک با حضور اساتید دانشگاه باغچه شهیر و آیدین استانبول

*مترجم وبینار بین المللی عصر تحول با حضور اساتید دانشگاه استانبول، استانبول کنت، بوغاریچی و آیدین استانبول
*مترجم وبینار بین المللی مدیریت کسب و کار با روش بازاریابی چریکی با حضور اساتید دانشگاه مارمارا، کنت، نیشانتاشی استانبول
آموزش خصوصی ترکی استانبولی برای متقاضیان آزمون تومر و TYS
و ...
تدریس آنلاین ترکی استانبولی: 09144436598/09128896027
www.istanbulturkcesi.ir
اگر از طریق گوگل وارد سایت شده‌اید، حتما برای دسترسی به مطالب بیشتر به بخش موضوعات وب یا صفحه اصلی مراجعه کنید.
کدهای وبلاگ