آموزش/تدریس ترکی استانبولی در تهران

آموزش گام به‌گام هیتیت- تدریس ترکی استانبولی- دانلود کتاب ترکی استانبولی

موضوع اول

توضیح کوتاه درباره موضوع

موضوع دوم

توضیح کوتاه درباره موضوع

موضوع سوم

توضیح کوتاه درباره موضوع

موضوع چهارم

توضیح کوتاه درباره موضوع

موضوع پنجم

توضیح کوتاه درباره موضوع

206) صرف مثبت فعل کفایت یا «یترلیک» در ترکی استانبولی...Bilmek

درس شصت و سوم) در ترکی استانبولی برای بیان «توانایی» یا «توانستن» انجام کاری از فعل کفایت استفاده می‌شود؛ مثلا من می‌توانم کتاب خوانم یا حالت سوالی : من می‌توانم بروم؟...این فعل در ترکی همراه با بقیه افعال ساخته می‌شود و به نوعی، از دیگر فعل‌ها به عنوان فعل کمکی بهره می‌برد.

البته این فعل علاوه بر این‌که برای بیان توانایی به‌کار می‌رود کاربردهایی از قبیل بیان احتمال، خواهش هم دارد که در مثال‌ها به آن اشاره خواهم کرد.

نحوه ساخت فعل کفایت:

Fiil + (y)abil / (y)ebil + zaman eki + kişi eki


جدول بالا، فعل نگاه کردن، نوشیدن و باز کردن را در زمان وسیع به صورت فعل کفایت صرف کرده است.

می‌توانم نگاه کنم، می‌توانم بنوشم، می‌توانم باز کنم و به همین ترتیب برای ضمایر دیگر ترجمه می‌شود.

Ahmet bu işi başarabilir = başarmaya gücü yeter( Yeterlik)

احمد می‌تواند این کار را انجام دهد یعنی احمد توانایی انجام این کار را دارد.


Bugün hava çok soğuk. Kar yağabilir

امروز هوا سرد است. برف می‌تواند ببارد(می‌تونه برف بیاد، بباره یعنی احتمال بارش وجود دارد)


  • Okula geç kalırsam öğretmenim kızabilir
  • اگر دیر برسم مدرسه، معلمم عصبانی میشه(احتمال اینکه عصبانی بشه هست)

  • ؟Şu camı kapatabilir misin
  • می‌تونی این پنجره رو ببندی؟(خواهش و درخواست)

نکته: حرف (y) برای این در داخل پرانتز ذکر شده است که فقط در حالتی استفاده می‌شود که ریشه فعل به حرف صدادار رسیده باشد؛ مثلا فعل گفتن:

Söylemek  söyleyebilirim

 

برای دسترسی به درس‌های اول تا شصت و دوم اینجا را کلیک کنید

برای دسترسی به فهرست مطالب آموزشی و منابع دانلودی اینجا را کلیک کنید

چهارشنبه ۲۰ شهریور ۱۳۹۲ , 9:57
داود عظیمی، Davoud Azimi
بیوگرافی
داود عظیمی، دکترای مدیریت اجریی کسب وکار از استانبول،  مدرس نیتیو کتاب‌های هیتیت برای آزمون تومر و TYS و مترجم ترکی استانبولی و فرانسه هستم.
سوابق کاری:
*مترجم رئیس هیات هماهنگی سفرهای خارجی «رجب طیب اردوغان»؛ رئیس‌جمهور ترکیه، در ایران
*انتخاب به عنوان مترجم و خبرنگار برتر مسابقات بین‌المللی دوبی و دریافت جایزه از «شیخ بوملحه»، مشاور نخست‌وزیر امارات

*مترجم کتاب «درخت انار» نوشته  «نازان بکیراوغلو» به سفارش وزارت فرهنگ و گردشگری ترکیه

*مترجم هیات سرمایه گذاری هلدینگ «جیلان» ترکیه بعنوان صاحبان هتلهای «اینترکنتینانتال» ترکیه

*مترجم همزمان آقای مصطفی دنیزلی، سرمربی پیشین تیم های تراکتور و پرسپولیس در برنامه شب های فوتبالی شبکه ورزش

*مترجم همزمان وبینار بین المللی مدیریت جهانی در عصر نوین با حضور اساتید دانشگاه هالیچ، بوغازیچی و استانبول تکنیک

*مترجم وبینار بین المللی مدیریت کسب وکار با حضور اساتید دانشگاه کنت استانبول و نیشان تاشی استانبول

*مترجم وبینار بین المللی مدیریت کاریزماتیک با حضور اساتید دانشگاه باغچه شهیر و آیدین استانبول

*مترجم وبینار بین المللی عصر تحول با حضور اساتید دانشگاه استانبول، استانبول کنت، بوغاریچی و آیدین استانبول
*مترجم وبینار بین المللی مدیریت کسب و کار با روش بازاریابی چریکی با حضور اساتید دانشگاه مارمارا، کنت، نیشانتاشی استانبول
آموزش خصوصی ترکی استانبولی برای متقاضیان آزمون تومر و TYS
و ...
تدریس آنلاین ترکی استانبولی: 09144436598/09128896027
www.istanbulturkcesi.ir
اگر از طریق گوگل وارد سایت شده‌اید، حتما برای دسترسی به مطالب بیشتر به بخش موضوعات وب یا صفحه اصلی مراجعه کنید.
کدهای وبلاگ